上海动漫音乐分享社区

影视剧配音艺术

中国传媒大学出版社2018-12-10 12:12:56

 

《声临其境》是湖南卫视原创播出的全国首档声音魅力竞演秀,以台词和配音为切入点,每期邀请四位台词功底深厚或声音动听的演员、配音演员同台竞声,比拼台词功底、配音实力,以及与其他演员的互动搭档能力。 


《声临其境》



有一种好声音,能让耳朵怀孕;有一种老戏骨,能用声音表演

因为和《演员的诞生》在嘉宾组成和竞技模式上有些相似,很多人把《声临其境》称呼为声音版“演员的诞生”,但与《演员》相比,《声临其境》显得更加小而专,不设置过多的选手对抗、不邀请流量明星,,而是化繁为简追求声音的极致。《身临其境》卸下演员身上的光环,让他们隐藏在幕布后,纯粹用声音对战,让艺术回归本源。

《声临其境》再一次成功地拉回了我们对配音的关注,让我们意识到,配音还可以这般惟妙惟肖,令人惊叹。


贴合角色指配音演员能够准确把握角色的身份和性格特征,并赋予其适合的音型和准确而传神的表达方式,即我们平常所说的“言如其人”,“闻其声如见其人”


天津师范学院新闻传播学院播音系高珊老师编著的《影视剧配音艺术(播音与主持艺术专业十三五规划教材)》着眼于播音主持专业的影视剧配音教学,立足于影视剧配音艺术的独特性,运用表演艺术和播音艺术的相关理论与技巧,从宏观上论述影视剧配音的创作基础和创作特征,微观上阐述具体的创作技巧,并详细论述了影视剧配音的三大类型:译制片配音、国产片配音和动画片配音的具体创作要求和方法,并配有经典配音片段的练习材料。本书不仅着重于理论的归纳,注重培养学生的实际创作能力


教导我们如何在进行配音创作的同时,理解和体会人物有声语言之外所表现出来的面部表情、形体动作等外在行为的内心依据,找到配音时的内心依据,继而使我们的语言“由内而外”地与原片中人物角色的行为特征同步。


1

主要内容

第一章 影视剧配音概说

影视剧作品中的声音与分类

影视剧配音的概念与类型

影视剧配音中的语言类型

配音在影视剧作品中的功能特点


第二章 影视剧配音的创作特征

”戴着镣铐跳舞“的话筒语言艺术

三度创作的再现艺术

多向性与多重性

在“录音棚里演戏”的假定性

内动外静

内紧外松


第三章 影视剧配音的创作基础

能力基础

表演基础

语音发声与语言表达基础


第四章 影视剧配音创作技巧

贴合技巧

配音的空间意识

适度的行为模仿

特殊语言技巧训练

声音化妆技巧


第五章 播音主持专业的影视剧配音教学

播音与配音的比较

播音主持专业学生配音时普遍存在的问题

影视剧配音的专业语感培养

影视剧配音教学的训练原则


第六章 译制片配音

译制片概述、意义

译制片配音的创作要领

经典译制片赏析与训练


第七章 国产片配音

国产片配音概述、现状、创作要领

经典国产片配音赏析与训练

国产片配音补充练习材料


第八章 动画片配音

动画片配音概述

我国动画片配音的历史与现状

动画片配音的创作要领

经典动画片赏析与训练

动画片配音补充练习材料






在实际的配音工作中,很多小孩的声音都是大人配的,很多小男孩的声音则是由女性配音演员配的,这本身就具有很大的挑战性。比如在西德故事片《英俊少年》中,李梓以50岁的年纪给一位十几岁的少年配音,又如在日本电影《我两岁》当中,丁建华为两岁孩子配音,无论声音还是感觉都惟妙惟肖,令人惊叹。试想,如果没有配音演员大胆地尝试和突破,怎么会有这么令人难忘的声音呢?

在进行声音化妆时,虽然不能无视自己的先天条件盲目变音,但这并不意味着总是“本色出演”而不敢尝试有挑战性的角色。配音演员相对于台前的影视演员而言,他们所接触的人物声音形象要丰富得多,跨度也大得多,这就需配音演员要勇于挑战自我,在充分了解自己的声音条件和熟练掌握科学变声方法的前提下,尝试从未配过的角色类型,甚至是与自己的声音特点和性格特点反差较大的角色。总而言之,配音演员应该努力挖掘自己的声音潜质。


  声音潜质就是声音未曾触及的未知空间。挖掘声音潜质不仅需要勇气、方法,还需要积累。这就是说配音演员要热爱生活,多留心观察生活,并积极体悟生活和思考生活,锻炼自己拥有多重性格,使内心拥有多重身份。这样,无论碰到多么难塑造的角色,都能从生活中找到缩影或原型,就会有一种似曾相识的感觉,配音过程自然就会更加顺利,效果也会更好一些。


  这里需要指明的是,挖掘声音潜质是限度的,不能不顾及配音演员自身的声音条件,不能让自己很勉强地、很费力地去变声,这样不但不好听,还有可能对声带造成损伤。如央视版的《机器猫》中,前30集的机器猫是由董浩配音的,由于他用成年男人的声音变声为孩子般的机器人配音,发音位置偏高,声带长时间处于紧张状态,这让他感到很吃力;最后只能由声音条件接近机器猫的刘纯燕继续为其配音。


在配音创作中,配音演员常常会遇到很多处于不同年龄阶段的角色,这时候的配音不仅要注意人物的年龄感,还要兼顾人物的性格特征

如姚锡娟在由世界儿童文学名著改编的德国电视剧《海蒂》中,她同时为八岁的小海蒂和六七十岁的西斯曼夫人配音。这两个角色年龄和性格差别较大,根据两个角色的不同,姚锡娟将低音区给了西斯曼夫人,音色苍老,可是西斯曼夫人又是一位开明、幽默的老太太,她的语言节奏明快,语调也由于她深谙儿童心理而变化多端,亲切可人。而剧中的海蒂可爱纯真,音色既要像小孩,又不能造作;既要动听,又要朴实。更难的是海蒂和西斯曼夫人这两个人物的语言造型基本固定后,还必须随着对话急速地变换语气、变换情绪,不放过哪怕一个小小的叹息和喘气声。姚锡娟充分发挥了自己在语言造型上的可变性,较好地完成了这两个人物的语言形象塑造。





配音演员的配音要完全贴合于原片,要从整体上适应原片。影视剧配音创作者在创作中的整体适应性,用原上海电影译制片厂厂长陈叙一先生的话说就是:“上天入地、紧随不舍、拐弯抹角、亦步亦趋。”

扫码即可购书


长按下方二维码关注我们

大传播的理念,全媒体的视野

更多传媒资讯,敬请关注中国传媒大学出版社